Quiénes somos

Este blog nace como ejercicio académico y profesional, con un objetivo primordial: publicitarnos profesionalmente. Somos dos estudiantes de Traducción e Interpretación en el campus de la Universidad Complutense en Aranjuez: el CES Felipe II.


Carlos Moreno Pérez
Gato de corazón especializado en Traducción Audiovisual, me gustaría dedicarme a tiempo completo a la traducción general, literaria, médica y la de documentales. Además, querría poder compatibilizarlo con una pasión mía: la interpretación simultánea y bilateral. Todo ello con profesionalidad y saber hacer.

TRADUCCIÓN
HE—FR—EN—EU > ES

INTERPRETACIÓN
FR—EN <> ES

 






Gonzalo Mena Morales

Especializado en Traducción Audiovisual y con amplios conocimientos de localización de páginas web y software. Manejo los sistemas operativos Mac OS X y Windows, y las siguientes herramientas TAO: Trados, Wordfast (Classic, Pro y Wordfast Anywhere) y Across.

TRADUCCIÓN
FR—EN > ES




Colaborador externo
en Bruselas


Eugenio Fernández Martí
Alicantino especializado en Traducción Jurídica y Científica con conocimientos básicos en la Traducción Audiovisual. Interesado en software, busco hacerme hueco en el sector informático tanto en la traducción y localización como en la programación.



TRADUCCIÓN
FR—EN > ES